ZUC TODESC

12. November 2025

(Etymo) Neue Spur für die Erklärung des Familiennamens Zuegg (Zuech, Zueck)

Habe bei Christian Schneller 1890 (Tiroler Namensforschung im Lager- Thal) eine neue Spur für die Erklärung des Familiennamens Zuegg (Zuech, Zueck) gefunden.

Unter den ursprünglich deutschen Namen des Lagertales (Vallagarina) listet Schneller auf unter Nr. 196 den Vornamen Zuco. Erstmals dokumentiert 1217 als dominus bei Mori, dann im Cod. Wang. Zuco, Zucus, Zucolinus.

Ch. Schneller sieht bei Förstem. einen langobardischen Namen Zuchilo (6. Jh.) zu ahd. ziuhan (ziehen, führen, reißen), vgl. Her-zog; könnte mit tir. Zoch verwandt sein.

Bei Zuco sehe ich keinen Weg zum e in Zu(e)ch, beim germanischen (langobardischen) Zuchilo schon, weil das Zuechilo ausgesprochen und später geschrieben auf Zuech verkürzt worden sein könnte.

Ch. Schneller erwähnt bei der Gelegenheit den «zuc todesc», ein Trentiner Schimpfwort für Deutsche, volkstümlich verstanden aus «zucca» Dummkopf – aber zuc kommt von Zuco (Zoch). Bedeutet eigentlich Schinder, Buggler (meine Deutung). Also hätten wir es bei den Zuegg mit echten «Bugglern» germanischer Abstammung zu tun.

Eine alternative Ableitung von Zuegg eröffnet sich mir bei Pater Anselm Noggler (1913) aus dem FN Zegg, romanische Kurzform von Franciscus.

(In: Programm des k. k. Obergymnasiums in Meran; 1912/13 – 1913/14), Pater Anselm Noggler, Romanische Familiennamen in Obervinschgau, Seite 146/147, Stichwort Franciscus) Zitat: „Kurzform Zischg (in Ulten Zöschg) und Zegg – Eine Deminutivform zu Zegg ist vielleicht der in Untervinschgau vorkommende Namen Zöggeler. An einen Personennamen Zuchilo (Tarneller N. 1828 nach Förstemann) mag ich nicht gern denken.“ (Quelle: digital.tessmann.it)