BALD KOMMT SYTIROLISH

8. Juli 2021

Erste Anmerkungen für meine Sprachwerkstatt.

Keine Dialekt-Übertreibung

Im Unterschied zum ‚dialetto esasperato‘ der sozialen ‚Posts‘ oder zur künstlerischen Form à la Korrnrliadr gleicht sich hier die Mundart an die Schriftsprache an (wie man bei uns sagte, heute heißt es Standarddeutsch).

Beispiele

Man verzichtet auf den Diphthong (so statt sou), man schreibt den Artikel (der, die) auf Deutsch (statt dor und di), betont jedoch die Eigenheiten (isch, letz, welliger).

Boarische Wikipedia

Ein guter Kompromiss, der von der Boarischen Wikipedia im Grundsatz mitgetragen wird. („Es is owa so, dass aa im Stadarddeitschn, im Englischn sowia in andan indogermanischn Sprochn de gsprochan Vokai efta ned mit de gschrieban iwaeistimma.“)